СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
- СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ (англ. sociocultural competence).
Совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка. С. к. входит в состав коммуникативной компетенции и является ее компонентом. Содержание С. к. может быть представлено в виде четырех составляющих:
a) социокультурные знания (сведения о стране изучаемого языка, духовных ценностях и культурных традициях, особенностях национального менталитета);
б) опыт общения (выбор приемлемого стиля общения, верная трактовка явлений иноязычной культуры);
в) личностное отношение к фактам иноязычной культуры (в т. ч. способность преодолевать и разрешать социокультурные конфликты при общении);
г) владение способами применения языка (правильное употребление социально маркированных
языковых единиц в речи в различных сферах
межкультурного общения, восприимчивость к сходству и различиям между родными и иноязычными социокультурными явлениями). Можно говорить о наличии или отсутствии у изучающего
язык способностей к межкультурному общению. Наличие таких способностей предполагает формирование определенных качеств личности обучающегося, к числу которых относятся: открытость, терпимость, готовность к общению. Под открытостью понимается свобода от предубеждения по отношению к представителям иной культуры; терпимость проявляется в терпимом отношении к проявлениям чуждого, непривычного нам в других культурах; готовность к общению выражается в желании и возможности вступать в активное
общение с представителями иной социокультурной общности. Отсутствие или недостаточная сформированность С. к. является причиной возникновения ошибок социокультурного характера и, как следствие таких ошибок, дискоммуникации, т. е. нарушения хода иноязычного общения. Формирование С. к. предполагает
социокультурную адаптацию, интеграцию личности в новую культуру. Рассматривается как компонент
коммуникативной компетенции (Сафонова, 1991; Сысоев, 1991).
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР.
Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин.
2009.
Полезное
Смотреть что такое "СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ" в других словарях:
КОМПЕТЕНЦИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ — КОМПЕТЕНЦИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ. См. социокультурная компетенция … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ОБЩЕГУМАНИТАРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ — ОБЩЕГУМАНИТАРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. Компетенция, связанная с профессиональными умениями преподавателя и определяющая качество отбора и представления на занятиях значимой для учащихся информации. О. к. предполагает владение следующими умениями: 1)… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ — ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. Знание национальных обычаев, традиций, реалий страны изучаемого языка, способность извлекать из единиц языка страноведческую информацию и пользоваться ею, добиваясь полноценной коммуникации. Понятие, близкое к… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ — аккультурация, бикультурность, диалог культур, диаспора, картина мира, коммуникативная неудача, коммуникативное пространство, коммуникативные барьеры, компетенция лингвострановедческая, компетенция социальная, компетенция социокультурная,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Цели и задачи обучения — активное владение языком, владение языком, владение языком активное, воспитательная цель обучения, вторичная языковая личность, грамматическая компетенция, задачи обучения, коммуникативная задача, коммуникативная компетенция, коммуникативная… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Содержание обучения — активная грамматика, активная лексика, активный грамматический минимум, активный словарный запас, активный словарь, артикуляция, аспект обучения, аспекты языка, аудирование, аутентичный материал, база данных, виды речевой деятельности… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ — (англ. background knowledge). Знания, характерные для говорящих на данном языке, обеспечивающие речевое общение, в процессе которого эти знания проявляются в виде смысловых ассоциаций и коннотаций, соблюдения норм речевого поведения носителей… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ — СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ. Базисная категория методики; совокупность того, что учащийся должен освоить в процессе обучения; историческая категория, изменяющаяся в зависимости от целей обучения. На С. о. оказывают влияние уровень развития методики и… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ — МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ. Общение между представителями разных культурных социумов. Способности к такому общению формируются на занятиях по практике языка, лингвострановедению, при знакомстве с особенностями иноязычного речевого этикета. См. также… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
СОЦИАЛЬНЫЙ СТЕРЕОТИП — (от греч. stereos – твердый + typos – отпечаток). Устойчивая система социальных установок человека, определяющая отношения большинства людей в данном обществе или социальной группе к чему л. См. также социокультурная компетенция … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)